を通じて、 に通じて

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 00:02:26
この峠からの眺めはすばらしく、一年 、観光客の足が绝えることはない。
1 に通じて 2 に通せば 3 を通じて 4 を通せば

这两个表达有什么区别? 1和3有什么区别?

以“を通じて”的形式表示,在整个范围内。throughout.
如:四季を通じて温暖な気候/四季温暖的气候。

也就是说:从这个山口望去很漂亮,这一年观光客都不断。

通じる是自动词,所以只能用XXXに通じる、或者XXXが通じる。正解是:1,如果选3的话,语法错误了。

答案是选3吗...
关键就在于介词的不同(废话...)
に 表示着落点 而 を表示范围,常可用于表示经过的场所或时间段
此处用 を 比较合适