翻译关于麻花的文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 05:21:59
可以帮忙翻译一下文字么?

一种食品。用两三股条状的面拧在一起,以油炸成。
麻花是中国的一种特色健康食品,目前主要产地在湖北省崇阳县与天津,湖北崇阳以小麻花出名,而天津以生产大麻花出名。
麻花把两三股条状的面拧在一起,用油炸熟即可。麻花金黄醒目,甘甜爽脆,甜而不腻,口感清新,齿颊留香;好吃不油腻,多吃亦不上火:富含蛋白质,氨基酸,多种维生素和微量元素。小麻花热量适中,低脂肪,既可休闲品味,又可佐酒伴茶,是理想的休闲小食品。
麻花是油炸食品之一,外形呈铰链形,故又称“铰链棒”。有甜、咸两味之分。甜味的又有拌糖的(外表撒砂糖粉)和不拌糖的区别
可以不要软件翻译的么?如果翻译的好有加分

A food. With two or three shares of the surface fastening strips together into a deep-fried.
Gentiana is a feature of China's health food, is currently the main source of Chongyang County in Hubei Province and Tianjin, Hubei Chongyang famous small Serratula, and Tianjin, known to produce cannabis.
Serratula to strip two or three shares of face twisted together to炸熟oil. Serratula golden eye-catching, sweet crisp, sweet but not greasy, taste fresh, fragrant cheek teeth; delicious non-greasy, do not eat lit: rich in protein, amino acids, a variety of vitamins and trace elements. Small Serratula moderate heat, low-fat, leisure can taste, but also(不认得)with tea, is ideal for casual food.
Serratula is one of fried foods, since their appearance was shaped hinge, it is also called the "hinge rod." There are sweet, salty flavor of the two points. Sweetness of sugar and mix (the appearance of spreading powder sugar) and does not distinguish between suga