get tapped on the shoulder

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 00:23:04
原句是这样的
Who’s going to get tapped on the shoulder next?

下一个被牵连到的会是谁呢?

接着谁将会轻拍我的肩膀?
tapped on the shoulder 轻拍某人肩膀

拍肩膀是肯定的意思,所以句子意思是:
下一个该升职的是谁?下一个该受表扬的是谁?

下一个被拍肩膀的人会是谁?
tapped 是过去分词,表被动,被拍

下一个被牵连到的会是谁呢?