陡彼南山,言采其薇,未见君子,我心伤悲。是什么意思呀

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 23:35:04
翻译成普通话。有吗? 完整的翻译。 绵阳小唐律师 - 助理 三级 的回答似懂非懂。

1、意思:登上高高的南山顶,采摘鲜嫩的巢菜苗。没有看见那个人,我很悲伤很烦恼。

2、这段话出自《诗经·召南·草虫》。
原文:
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

3、译文:
登上高高的南山头,采摘鲜嫩的蕨菜叶。没有看见那个人,忧思不断真凄切。如果我已经见着他,如果我已经偎着他,我的心情就高兴了。
登上高高的南山顶,采摘鲜嫩的巢菜苗。没有看见那个人,我很悲伤很烦恼。如果我已经看见他啦,如果我已经偎着他,我的心情就平静了。

4、另有一说:
关于<诗经草虫>,是一首很有意思的诗,但古来曲解甚多,有的迂腐可笑。什么“大夫妻以礼自防”了,什么‘诗人还善了’道貌岸然,特无诗趣。按清俞曲园先生说法,只是男女野合的诗而已。其实老道的朱熹早就把它解释为“诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”现代学者一般将其泛泛解释为妇女思念丈夫,悬想会合的欢乐,虽然不很离题,其实已经没有什么意思了。

爱到来生来世也会说无悔,那个愿望一起握紧不放,我低下头沉默着不动声响

【概要】女子思念情人。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
【注释】
01、喓(Yao):虫鸣声
02、草虫:一说是蝈蝈
03、趯(Ti):虫跳跃
04、阜螽(FuZhong):蚱蜢
05、忡忡:心神不宁的样子
06、止:同“之”,指情人
07、觏(Gou):遇见。一说通“媾”,情人相会。
08、降:心降意为放心
09、陟(Zhi):登高