知りません。わかりません。有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 09:16:43

下面我来公布一下正确答案。

知りません
是你不知道,没听说过的。不需要动用智力的。比如,我不认识这个人,我不知道那件事情……

わかりません
是不理解。需要动用智力来进行判断。比如,我不明白为什么熟透的苹果往地上掉。

学日语,看汉语字典和解释是大忌。很多其实本来不应该成为问题的问题,罪魁祸首就是过度依赖汉语字典。

用知りません回到比较生硬
我们外教说这样回答,比较伤人心
わかりません
就普遍多了
不管是懂不懂,知不知道都可以用~

唉 又有人误人子弟
知りません是不知道
わかりません是不懂 有些情况可以通用 你地明白?

知りません 不知道 没有知识或没听过所以不知道。
わかりません 不懂,不理解,不明白。

知りません 比 わかりません 更主观一些
两者区别不大