english分析句法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:38:19
What we found is that, in fact, even after measuring those additional biomarkers that there wasn't a great deal of benefit in terms of understanding who was more likely to develop heart disease

请帮忙分析句法,谢谢了

整句子意思是:实际上我们所发现的是:即使测量了那些额外的生物标记物也没有很大的帮助去理解谁更有可能患上心脏病.

分析:What we found,主语从句。is that(这里的that是为了引出后面的表语从句), in fact插入语, after measuring those additional biomarkers 自己对着上面翻译看 that 饿,连词?不清楚,不过不影响理解把~~ 然后后面的意思都很直白~不多说了撒(in terms of 在 某方面 的意思)

高中刚学的语法,试着翻译下,不知道满意不?~