这也许不是爱情 用德语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 13:48:45
最好能解释下德语完全翻译过来的意思 ,看是否能直译出来

Es wäre nicht Liebe.

我觉得用vielleicht有点怪 所以用的虚拟式· 以此来代表也许的意思·

Es waere nicht die Liebe!

Wahrscheinlich ist es keine Liebe.

Vieleicht ist das keine (echte) Liebe.

如果要训练的语听力的话,淘宝搜“德语资料 德国之声”可以找到一款在线广播软件,内置1000多个德语广播电台,还有其他国家电台2万多个,对德语听力很有帮助,价格也挺便宜的。可以看看。我买了一个,天天把德语当背景音乐哦,进步了很多。

我也觉得虚拟式对。
Es wäre keine Liebe.

Es koennte keine Liebe sein.