求Gackt 《flower》歌词翻译 有原文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 22:41:20
もう戻れなくて取り戻せなくて

失ったものが余りにも多すぎて

季节外れの雪が掴んで空にばらまいた

オマエの零した涙が粉雪に変わってゆく

きまぐれなその微笑にただ触れたくて

许されはしない罪を缲り返して

たとえ地狱に堕ちこの躯*を焼かられても

微笑をくれるオマエがいればいい

生まれ変わるなら寄り添う花に

ただ夺い合ってた憎しみ合ってた

あの时代の片隅で泣いていた

名もないオレにはただ眩しすぎる花でした

オマエの残した言叶が今も胸に募る

「未来**のない世界などない...」と

微笑んで

一人で眠れない夜はまた访れ

たとえただ空しい结末が待ってても

オマエがいればいいただそれだけでいい

生まれ変わるなら寄り添う花に

一人残され涙は枯れ果て

无情に季节は変わり続ける

思い出にしがみついても

あの顷には戻れなくて

终り无き哀しみ重ねて

大地は果てしなくすべては美しく

オマエが目を闭じた季节は过ぎてゆく

哀しみは今も消えはしないけれど

想い焦がれていた世界が始まる

哀しみの果てにやっと见つけた

オマエという名の花を抱きしめた

やるせないほどに爱が零れて逝く

生まれ変わるならオマエのそばに

You are the irreplaceable flower

发给你了哦~请登录百度查看(在“我的消息”里)
~\(≥▽≤)/~

もう戻れなくて取り戻せなくて
已无法回去,已无法挽回
失ったものが余りにも多すぎて
失去的东西太多太多
季节外れの雪が掴んで空にばらまいた
捧起不合时节的雪 撒向天空
オマエの零した涙が粉雪に変わってゆく
你流下的眼泪渐渐变成了清雪
きまぐれなその微笑にただ触れたくて
只是想知道那阴晴不定的微笑
许されはしない罪を缲り返して
重复着不被原谅的罪过
たとえ地狱に堕ちこの躯*を焼かられても
即使是坠入地狱,焚烧这身躯
微笑をくれるオマエがいればいい
只要拥有给我微笑的你
生まれ変わるなら寄り添う花に
如果有来世 转世成相依偎的花