so beautiful 一首英文音乐。有人帮忙翻译下吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 09:24:47
Whether I'm right or wrong
There's no phrase that hits
Like an ocean needs the sand
Or a dirty old shoe that fits
And if all the world was perfect
I would only ever want to see your scars
You know they can have their universe
We'll be in the dirt designing stars
And darlin' you know
You make me feel so beautiful
Nowhere else in the world
I wanna be You make me feel so beautiful
Whether I'm up or down
There's no crowd to please
I'm like a faith without a clause to believe in it
And if all the world was smiling
I would only ever want to see your frown
You know they can sail away in sunsets
We'll be right here stranded on the ground
Just happy to be found You make me feel so beautiful
Nowhere else in the world
I wanna be You make me feel so beautiful
I have lost my illusions
I have drowned in your words
I have left

楼上的似乎是用金山译出来的吧,看出来了哦,有些地方很不通啊,我这个虽然不够理想,但基本意思到了。

Whether I'm right or wrong
无论对错
There's no phrase that hits
也没合适的语言能够说明
Like an ocean needs the sand
就像海洋一定需要沙床
Or a dirty old shoe that fits
就像一只脏鞋需需要清理
And if all the world was perfect
如果世界原本就完美
I would only ever want to see your scars
我会只愿意看那你那累累伤痕
You know they can have their universe
你明白他们有他们自己的世界
We'll be in the dirt designing stars
我们将生活在自己构造的肮脏行星中
And darlin' you know
哦 亲爱的, 你是明白的
You make me feel so beautiful
你让我感受到了前所未有的美丽景象
Nowhere else in the world
是一幅在这世界上其他任何地方都无法看到的景象

I wanna be You make me feel so beautiful
我想成为你,让我自己享受这份美丽
Whether I'm up or down
无论我是光荣还是颓废
There's no crowd to please
也没有多少使我高兴的事
I'm like a faith without a clause to believe in it
我像一个没有信仰的所谓信徒
And if all the world was smiling
如果全世界都在微笑
I wo