There's one point that I'd like your advice.是同位语从句么?如果是的话怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:50:06
这与定语从句There's one point where I'd like your advice.在意识上有什么区别?
是 同位语从句是对先行词解释说明 There's one point that I'd like your advice 。point是先行词 意思是还有一点,我想听听你的意见 一点的内容是我想听听你的意见
而第二局从句充当point定语成分 意思是在这一点上 我想听听你的意见
(打字好辛苦 给点分数吧 )
第一句是同位语从句,第二句是定语从句。同位语从句中连词没有句子成分,定语从句中关系词有句子成分。
There's no one here_____John and me.
where it's one team, there's one entity怎么理解?
Knowing that there is litttle risk of losing one's job
one's&sb.
there's only one ticket for us two.[ ]you [ ]Ican't go to the cinema?
How do I live there's less and less time. No one teaches you how to fly.怎样翻译?
There's plenty fish in the sea.Why does your one have to be me?是什么意思?
There's one upstairs, across from the coffee shop.此句该怎么翻译?特别是across form怎么理解
I am a special person and there's no one in the world like me.I can do anything!
关于There's no...