帮我翻译这个英文一下,谢谢各位!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 11:18:29
i really want to sign it for u.... but i just c u stand there....and i ask my driver to open the window , than call u come here....but the car just start to leave......
next time la....u must ask me to sign again....
thx for u to support me so long time....
take care!!
yumi
这是希怡在一位希迷的博客留言的内容,我现在的水平暂时还不怎么看得懂。。。
请各位帮忙翻译成中文,谢谢大家啦!!

我用自己的话意译了一下噢!~

我很真心地想为你们签名,但是我只是不能在这里停留.而且我要求我的司机打开窗户,然后叫你们到这里来.但是我们的车正好要启程离开了...
下次吧~你们一定要再找我签名噢!~
感谢你们长久以来对我的支持~
小心(照顾自己噢~)
Yumi(是希怡的英文名字么?)

很贴心的话噢~

我真的很想给你签名。
但是我只空间你站在那里,然后我让我的司机打开窗子,然后让你到这里来,但车刚刚离开了。
下一次?(la)你一定要再让我签名。
谢谢你这么长时间以来对我的支持
保重!

yumi

也许不太准确,大概意思是这样,是我自己翻译的,不是机译

我真的很想给你打招呼,但是 我刚刚联系你在那。并且我让我的司机开窗户。
打电话给你来这。但是车已经启发并离开了。下一次,你必须跟我再一次打招呼,谢谢你支持我那么长时间,保重。。。。
我的妈啊,,,翻译的真累。。给点分吧。

我真的很想替你把它给签了。。。不过我没办法去那里。。我叫了我的司机把车窗打开叫你过来。。。不过车子已经要出发了。。。
下一次LA你一定让我签。。。
谢谢你这么长时间对我的支持。。。
保重哈!!
幽米

我真的很想给你签名,但我不能站在那,我叫我司机打开车窗,把你叫过来。但车开走了 。下次吧,你下次一定要叫我签名,谢谢你长期以来的支持。小心。

我真的想给你签名,但是我只是看到你站在那里,我叫我司机打开窗,然后想叫你过来,但是车走了。下次你一定要叫我给你签名,谢谢你这么长时间支持我
保重