你一定能帮到我的,欢迎英语达人和潮人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 15:13:46
谢谢英语达人和潮人哈 要纯手工打造哦 不一定按字面意思翻译
能表达出我想说的就行
就是关于早恋在中国.

1在中国,大多数的父母都不同意自己的孩子在18岁以前有boy/girl朋友.有些父母认为太早谈恋爱会影响孩子的身心发展,也会影响孩子的成绩.不过我认为最重要的原因还是东西方文化的差别,父母和老师几乎不会给学生上有关爱情和SEX的教育,我们在这方面总是很保守的.不过我要告诉你的,尽管大多数学生怕老师或则父母知道他们恋爱,但是依然有很多学生在18岁以前恋爱.

In China,the most of parents are not allow their child to have boy friend or girl friend before 18 years old.Some parents consider that they are falling love too early would have bad impact on their psychological and physical development ,and also affect their academica performance.However,I consider the most important reason is that the different culture between Eastern and Western countries.Our teachers and perents could never teach chilid any knowledge about love and sex.We are conservative in these aspects.But I must tell you that although almost students are afraid of being discovered they are falling love by their parents or teachers ,but there are still a lot of students are falling love before 18 years old.

most of parents are averse child to catch a girl/boy in love who is under 18 in china,and deem it could stunt the children with growth and school work,I think that manners are different from country to country,it's conservative to keep children far from sex and