张仪受笞后文中“若善守汝国,我顾且盗而诚”的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 21:59:30

全句应该是:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”

意思是:当初我跟着你混的时候,明明没偷你的东西,你却诬赖我、揍我。那么如今你好好地守住自己的国家吧,我会来看望你并真真切切地偷你一把——我要夺你的城池了。

“若”、“而”都是“你”的意思。