请问教育方面的英语翻译问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:44:41
麻烦帮忙解释一下一些名词的中文名称好不好?
如下:
Subject Mastery
Core Competency
Teaching Competency Model.

如果可以的话,希望能帮忙翻译一下下面这些话,觉得好的,会提高分值。
The competencies has been grouped into broad clusters. As competencies are not isolated characteristics,it is insufficient to demonstrate just one Competency to a high level. On the other hand,leaders need not exhibit all the competencies to attain success. Rather,leaders need to have a balance of competencies across clusters,and a combination of competencies within each cluster.

Cluster Title: Competency Title

Definition: explains the overall behaviour in action.
Core Question: Focuses attention on the underlying theme of,or value added by the Competency.
Why It Matters: Explains the significance of the Competency in delivering highly effective performance and its importance to the Education Service.
能不能帮帮忙啊?不要直接google翻译的。

精通学科专业
核心竞争能力
教学能力模型

人们把各种能力的综合体统称为能力。 因为各种能力不具备独自孤立的特点 ,所以如果一个人只具备一种很强的能力是不够的。 另一方面,成功的领导不一定需要具备所有的能力,但是他一定是具备一种较强的综合能力。

族群名称:能力名称

定义:指行动中的总体行为。
核心问题:强调能力所体现出的价值这一主题。

重要性:阐述能力对高绩效的产出和教育服务工作具有十分重要的意义。

除精通
核心竞争力
教学胜任力模型。

能力已分为广泛集群。正如能力不是孤立的特点,它不足以证明一个能力,较高水平。另一方面,领导人没有必要展示所有的能力,以取得成功。相反,领导人必须有一个平衡的能力,整个集群,并结合每一组内的权限。

群集名称:胜任标题

定义:解释的整体行为的行动。
核心问题:将注意力集中于基本主题,或增值的能力。
为什么事项:解释意义的能力,在提供高效的性能和它的重要性的教育服务

能力已分为广泛集群。正如能力不是孤立的特点,它不足以证明一个能力,较高水平。另一方面,领导人没有必要展示所有的能力,以取得成功。相反,领导人必须有一个平衡的能力,整个集群,并结合每一组内的权限。

群集名称:胜任标题

掌握学科
核心能力
教学能力模型
这个能力已被划分为广阔的集群。作为能力不是孤立的特征,它还不足以证明只是一个能力,以高水平。另一方面,领导不需要展示所有的能力来获得成功。相反,领导者必须有一个平衡的能力,并结合在集群内的各星系团。能力,

聚类名称:适标题

定义:解释了整体的行为活动中。
核心问题:关注潜在的主题,或附加价值的能力。
为什么它的问题:解释意义的能力在提供高效的性能及其重要性的教育服务。