寂寞在唱歌的前一段法文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 13:46:18
能不能用拼音读法把它的读音翻出来..

中文太不贴谱,因此采用完全国际音标标注。

[-~]:鼻化韵,类似[-n]。
[r]:小舌音。
[p t k]:不送气清辅音。
[œ ø]:[ε e]的圆唇化。
[y]:普通话“鱼”。

Le ciel obscure
天黑了
/lә sje lobskyr/

La solitude qui nous donne de la peine
孤独让人痛苦
/la sכlityd ki nu dכ~n dә la pεn/

La cœur qui brise
心碎了
/la kœr ki briz/

à cause qu’il a vécu seul
因为寂寞地过着
/a koz kil a veky sœl/

L'amour est parti
爱走了
/lamur es parti/

il y a longtemps que je t'ai vu
与你的相见,在很久以前。
/il i a lכ~tɑ~ kә 3ә tε vy/

C'est trop long
实在是太久了
/se trop lכ~/

C'est incroyable
难以置信
/se tε~krojabl/

que je puisse vivre comme ça
我竟然可以这样地活着
/kә 3ә pø vivr kom sa/