替我翻译成韩语,一定准确,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 02:08:57
不是说韩流明星地位高吗?公司能不能也像其他公司一样多为自己的艺人发发正面的新闻稿呢?其他公司是很积极为自己的艺人造势,找职业歌迷,甚至夸大10倍的虚假报道造成韩流明星的假象。我们的姐姐那么有人气却很少有关于中国行的积极报道啊,老是这样的话,我们做fans的也很累啊,那么努力应援的意义在哪里呢?请公司重视起来!

如果是表面的就绝对对的啦.内在的一点小细节就不知道了

한국어 스타 상태가 높은 건 아니지? 기업도, 예술가들은 자신의 기자로 만든만큼 만들어 출시에 대한 다른 회사처럼 긍정? 자신의 예술가에 대한 다른 회사 매우 활성 캠페인, 팬들의 경력, 심지어는 10 배 인상에 대한 허위 과장 허위보고로 인한 한국의 스타 봐. 중국, 아, 항상 경우, 우리는 또한 팬