企鹅英语《杨柳风》梗概

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 15:24:31
中英文都行,最好英文

描写癞蛤蟆大少爷靠祖传家产过活,挥霍浪费,追求新奇玩意儿,最后上当受骗,差点儿连家也保不住,幸亏他的朋友们帮他夺了回来。因为作者对动物的生态十分熟悉,因此童话中的鼹鼠、河鼠、癞蛤蟆等等角色写得既是“人”又是“动物”,河鼠的善良、助人为乐;鼹鼠的温顺憨厚;獾的慈祥和蔼以及癞蛤蟆的鲁莽、愚蠢却又坦率、慷慨,都在作品中表现得淋漓尽致。
这本书有着太多太多的译名,什么《柳林中的风声》、《柳树间的风》等等,窃以为最好的莫过于《杨柳风》。故事里那条美丽的河,其实就是我们熟悉的英国泰晤士河,而河边那几个好朋友:水鼠、鼹鼠、蛤蟆的故事更是随着迪士尼的动画片传至家喻户晓。据《哈利•波特》的作者罗琳自己承认,《杨柳风》这部故事是她爱上的第一个童话故事,也最终催发了她去创作《哈利•波特》。

英文概要总结
At the start of the book, it is spring, the weather is fine, and good-natured Mole loses patience with his spring cleaning and dares to leave his underground home, heading up to take the air. He ends up at the river, which he has never seen before. Here he meets Ratty (a water rat), who spends all his days in and around the river. Rat takes Mole for a ride in his rowing boat. They get along well and the two of them spend many more days on the river, with Rat teaching Mole the ways of the river.

Some time later, one summer day, Rat and Mole find themselves near Toad Hall and pay a visit to Toad. Toad