问个地图上的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:38:05
比如:圣弗朗西斯科(旧金山)、努克(戈特霍布)、符拉迪沃斯托克(海参威)等,后面的括号里的名称是什么意思?
那我使用的话用前面的名称好还是用后面的名称好呢?

括号里的名称是别称,圣弗朗西斯科是音译,旧金山是意译此地曾有过淘金热。
同样符拉迪沃斯托克是音译。戈特霍布(丹麦语和挪威语:Godthåb,意为美好的愿望)。努克(格陵兰语:Nuuk,意为海岬)。
使用的话前后都可,目前没有统一规定。

圣弗朗西斯科 是音译 San Francisc
旧金山是中国以前对它的习惯称呼。

海参崴也是一样。

括号里的名称是别称,由于翻译方向不同,很多城市都有这种音译或意译

别称(就是另外的称呼)

用哪个都可以的