翻译托福OG上难句!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 17:45:55
The extreme seriousness of desertification results from the vast area of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process.
我最想知道的是这里affected是什么意思,它只是修饰people的吗?还是修饰land和people?

这句话的意思是:
日益恶化并且变得严重的土地荒漠化将会导致大量的土地和很多人遭受影响,同时将会对荒漠化问题的改善带来很大的困难或者减缓荒漠化恢复的进程。

句中的affected意思是影响,这里作为后置定语,修饰的是land和people,因为land和people前面同时有各自的定语修饰the vast area of 和the tremendous numbers of ,其主干就是land and people which will be affected,只不过中间省略了而已。而as well as 引导的是并列从句,表示同时...
希望我的回答能对你有所帮助!

意思就是: 大面积的土地和极多的人口会被影响,加上特别难修复且减缓沙漠化的速度有很大难度,导致了沙漠化的极其高的严重程度。

affected就是受到影响,修饰 land 和people,土地和人都受到影响了

affected是受到影响。是后置修饰people的。肯定是的