余长姑嫁慈溪

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 08:58:05
帮忙翻译一下

余长姑嫁慈溪
姚氏。姚母能诗,出外为女傅。康熙间,某相国以千金聘往教女公子。到府住花园中,极珠
帘玉屏之丽。出拜两姝容态绝世,与之语,皆吴音,年十六七,学琴学诗颇聪颖。夜伴女傅
眠,方知待年之女,尚未侍寝于相公也。忽一夕二女从内出,面微红。问之,曰:堂上夫人
赐饮。随解衣寝。未二鼓,从帐内跃出,抢地呼天,语呶呶不可辨。颠仆片时,七窍流血而
死。盖夫人喝酒时,业已鸩之矣。姚母踉跄弃资装即夜逃归。常告人云,二女年长者尤可
惜,有自嘲一联云:量浅酒痕先上面,兴高琴曲不和弦。”批本云:“某相国者,明珠
也。”

我家大姑嫁给慈溪姚家,她婆婆会作诗,在外面做女老师。康熙年间,某宰相以千金聘往教他的女公子。她到了相府就住花园中,屋内装饰华丽,珠帘绣户、绮帐玉屏。两个小姑娘出来拜见老师,容貌和姿态堪称绝世。她们说话都是苏州音。年十六七,学琴学诗颇为聪颖,晚上跟女老师睡。才知道她们是等待年龄之女子,还没有侍寝于相公的。忽然一个晚上,二女子从内堂出来,面颊微红。问她,回答说:堂上夫人
赐饮酒。随后就解衣归寝。未到二更,从帐内跳出来,抢地呼天,说话呶呶听不清。颠仆一段时间,七窍流血而死。
大概是和夫人喝酒时,就已经被毒酒所鸩了。姚母踉踉跄跄丢弃物资行装当夜就逃回家。她经常告诉别人说,两个女孩子中年长者尤可惜,
有自嘲的一副对联说:量浅酒痕先上面,兴高琴曲不和弦。”有人批注说:“某相国就是明珠。”