帮忙看一下英语阅读:一个孩子的星星梦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 01:31:37
There was once a child, and he strolled about a good deal, and thought of a number of things. He had a sister, who was a child too, and his constant companion. These two used to wonder all day long. They wondered at the beauty of the flowers; they wondered at the height and blueness of the sky; they wondered at the depth of the bright water。。。。。。
There was one clear shining star that used to come out in the sky before the rest, near the church spire, above the graves. It was larger and more beautiful, they thought, than all the others, and every night they watched for it, standing hand in hand at a window. Whoever saw it first cried out, "I see the star!" And often they cried out both together, knowing so well when it would rise, and where. So they grew to be such friends with it, that, before lying down in their beds, they always looked out once again, to bid it good-night; and when they were turning round to sleep, they used to say, "God bless the star!"

曾经有个孩子,他经常一边散步一边想着许多事情.他有个妹妹,也是个小孩,是他一直的伙伴.这两个孩子曾经整天整天地思考着问题,他们奇怪为什么花儿这样美丽,为什么天空这样高这样蓝,他们想知道水的深度.
曾经有颗非常明亮的星星总是最先出现在夜空,在教堂塔顶的附近,在许许多多的坟墓上方.他们认为(那两个孩子)这颗星比其他的更大更美丽,每天晚上他们都手拉手地在窗边看着它.不管谁最先看见它都会大 叫出声:我看见那颗星了.经常他们几乎是同时叫出声,他们是这样了解它会什么时候出现,在哪儿出现.所以他们渐渐成了好朋友,在他们上床前,他们总是再次向外看,向星星晚安,而他们睡觉时,也常常祈祷上帝赐福于这颗星.
但在她还很小的时候,这个妹妹生病了,她变得很虚弱再无法在晚上倚在窗边,然后那个男孩只能一个人悲伤地看星星,当他看见那颗星的时候,转过身对床上妹妹那张苍白的脸说:我看见那颗星了.然后她妹妹脸上露出了笑容.
一篇蛮感人的文章啊.
1.They often wondered all day long.
2.They often watched the star at night.
3.Because his sister was weak and couldn't watch stars with him.
4.the patient means the person who is ill.

一次有一个孩子,和他关于非常闲逛和想一想许多东西的数目.他有一个是一孩子也和他的不断伙伴的姐妹.这些 二过去经常一整天感到疑惑.他们对精妙之处花的感到惊讶;他们对天空的高度和蓝感到惊讶;他们对明亮 water。。。。。。那里was清楚,闪光星其过去经常在天空中在靠近在坟墓之上教堂 尖顶其余的的前面出来的深度感到惊讶.它是更大更和更美丽,与所有的其他的相比,他们思考,和每天晚上那些留 心它手拉手站在在一扇窗户旁.任何人明白它第一大叫"我明白星"!上升和地方希望.所以他们长大,是这样有它的 朋友,那,在他们的床上躺下之前,他们总是再一次注意故意出高价保留它晚安-;当他们正把向睡眠往回转的时候, 他们过去经常说"上帝保佑星"!但是尽管她仍然是非常年轻哎非常,非常年轻,姐妹垂