法语翻译 专业的进来svp

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 23:56:38
留法学习计划
昂西国际动画影展,杜米埃先生,《青蛙的预言》这些在动漫界耳熟能详的名词都出自相同的一个地方——法国。

法国的卡通和多媒体图象设计制作能力很强,欧洲乃至世界许多多媒体艺术产品都是在法国加工制作的,法国的动画产业一直处于世界前沿。
作为动画系的学生,能在大学期间去法国学习专业方面的知识是一个十分难得的机会,不仅可以近距离感受法国动画的魅力而且还可以领略周围其他各国风情,开阔眼界,放飞自己的思想。
如果此次我有机会赴法留学,我对这一年的学习有以下安排:
主要以在法国本国的学习为主。例如:对法国历史的学习,在一个良好的基础上去体会法国艺术;而且,学习不应该只有思想上的,技术方面也是尤为重要的。所以,在留法期间,对动画技术的应用与学习创新也是必不可少的。
其次,由于法国是欧盟的成员国,所以周游其他国家也包括在了我这次留法的计划当中。意大利,希腊,西班牙等国都有着与众不同的浓厚的文化历史,从这些国家的旅行中不断的吸收新鲜元素更新自。
我希望在留法的一年过去之后,当我回来,我将有一个比较完整的思想体系,我所创作的作品是有一定内涵,能够触动人心的。
1楼不要机器翻译 谢谢

Programmes d'apprentissage en France
昂西International Animation Festival, M. Du Miai ", prédit la grenouille" L'industrie de l'animation en des termes bien connus de tous à la même place - France.

France cartoon conception graphique et production multimédia de fort, en Europe et dans de nombreuses régions du monde multi-media art de transformation des produits sont fabriqués en France, l'industrie de l'animation française a été à l'avant-garde du monde.
Comme l'animation aux étudiants de se rendre à la France au cours de la période à l'université pour apprendre les connaissances professionnelles est une occasion rare de se sentir proches, non seulement le charme de l'animation française peut aussi profiter de l'atmosphère autour de l'autre, d'élargir leurs horizons, l'idée de voler de leurs propres.
Si la France, j'ai eu l'occasion d'étudier, j'ai appris de cette