用以下几句日语编个对话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 06:52:39
1.さすが~~~~~ですね。
2.それならもっと早くそう言ってもらえたら…。
是分别用以上两个句子编两个对话
如果答案好的话我会再加分
请日语高手帮忙了 谢谢啦

1.さすが~~~~~ですね。
王:私は日本语能力试験一级360点取りました。本当によかったです。
课长:360点取ったか?さすが王さんですね。
汉语:
王:太好了。日语以及我考了360分。
课长:360分?真不愧是小王(或者是小王你真是了不起啊?!)。

2.それならもっと早くそう言ってもらえたら…。
课长:携帯の充电器持ってる?
王:充电器?今日は持ってないです。今日は家に忘れてしまいました。
十分后、课长はコンピニから充电器を买ってきました。
王:课长、本当に申し訳ございません。USBの充电器は鞄にありますけど。
课长:それならもっと早くそう言ってもらえたら…。
汉语:
课长:你拿手机充电器了吗?
王:充电器?今天没带,忘在家里了。
十分钟后、科长从便利店买充电器回来了。
王:科长不好意思,我这里有个usb的手机充电器。
课长:你早说就好了…。言外之意,我已经买了。

1:A:さすがはベテランですね。
B:そうなんだ、うまいもんだよ。

2:「君は気付いてないようだったけどね。方向音痴っていうのは闻いてたし……迷子になってあせってる様子も楽しませてもらったよ」
「な……」
それならもっと早くそういってもらえたらよかったのに。
「いやいや、本当に方向音痴っているのか、不思议に思ってたけど、确かに存在するんだなぁと思って」
「ひど……あ?」
瞬きをした瞬间、视界が急にぼやけた。

1:A:このもんだいどうやるんだろう?
B:どれどれ、仆が见てあげよう。
これはこの公式を使えば简単ですよ。
A:なるほど。さすがB君ですね
2:A:(歌を歌ってる)
その后B:上手ですよ。
C:何言ってるの。全然駄目じゃない。
D:私もそう思うは。Bくん、Aさんごまかさないでよ。
A:そうだよ。それならもっと早くそういってもらえたら、あたしも自分の実力がわかるじゃない」