有那位大侠知道treat them mean keep them keen 是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 15:13:12
我的一个英国客户跟我聊天是提到女人话题时候提到treat them mean keep them keen
但我不知道具体这句谚语是什么意思
请高手指点

是不是渴望而不可及?

我一澳大利亚朋友也跟我说了这句话,也是在感情话题是提到的。
我认为是和中文里“欲擒故纵”有关,因为该句直译是“对他们不好,让他们心生喜爱(译得有点戳,勿喷)”,所以大致意识是“故意对别人不好,以之引起别人注意”之类,也就是和欲擒故纵有点点相近。
啊,个人理解,仅供参考。