冯曦妤的英文歌是不是根据中文原版改变成的英文版?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 02:23:33
冯曦妤的英文歌是不是根据中文原版改变成的英文版?proud of you这个我知道,但其他啊是不是也有改编的。有的话麻烦写出来

你搞错了,proud of you不是改编的,正好反的。看下面:
2003年,她凭一曲英文歌《Proud Of You》而开始被人认识,该曲更被日本歌手藤田惠美翻唱过,也是容祖儿主唱的《我的骄傲》及《挥着翅膀的女孩》的原曲。据传《Proud Of You》此歌是冯翠桦在人生最低潮时作给自己母亲以及对制作人兼她的领路人陈光荣的,谢谢他们对自己的鼓励和支持。另一首较知名是《Shining Friends》,曾被香港歌唱组合2R及Cookies翻唱,也是无线电视电视剧《当四叶草碰上剑尖时》主题曲。其续集《赤沙印记@四叶草.2》的主题曲《Find Your Love》亦是由她主唱。另外,她曾经以粤语演唱康泰旅行社以及黑人牙膏的广告歌。 -----百度百科

冯翠桦也就是冯曦妤的原名啦,又叫Fiona Fung.现在她出了唱片:《a little love》。还有个有争议的歌步步高手机广告原曲,很多人说是陈绮贞,听听这专辑里的《我在那一角落患过伤风》就知道根本就是同一个人!

2003年,她凭一曲英文歌《Proud Of You》而开始被人认识,该曲更被日本歌手藤田惠美翻唱过,也是容祖儿主唱的《我的骄傲》及《挥着翅膀的女孩》的原曲。据传《Proud Of You》此歌是冯翠桦在人生最低潮时作给自己母亲以及对制作人兼她的领路人陈光荣的,谢谢他们对自己的鼓励和支持。

你可以看一下参考资料。是关于她旳百科。

不是啊
是容祖儿翻她的

只听过她的一首《a little love》