中译英+作文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 11:26:01
不要翻译器!!!注意实用括号内的单词

1、他们承诺,不管发生什么,他们都会完成这项工作(whatever)
2、一年前我几乎没想到能为他们公司工作(little)
3、我从来没想到你会干这种事(occur to)
4、史密斯先生坚持要在下次会议上讨论此事(insist)
5、尽管吸烟会引起许多疾病,许多吸烟者却不愿戒烟(unwilling)

作文:记一次登山活动,这是你第一次攀登上城外的高山,故特别兴奋,但攀登很累,早晨出发要中午才能到顶峰。从登山想到很多事情都是看起来简单做起来难。(80词左右)

不要用机器翻译!!简单点的不要紧!谢了!!好的话我再追加分

就5句翻译给100分好像多了点吧~~
再等等!

1.They promised to accomplish this work whatever happens.
2.I thought little about being able to work for their company one year ago.
3.I have never thought of this kind of event would occur to you.
4.Mr Smith insist on deciding on this event in next meeting.
5.Although smoking will result in many kinds of diseases,a lot of smokers are unwilling to stop it.