we’d be so fantastical 中为什么不是fantastic?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:02:54
还有什么这样需要改变的语法?
比如说前面是什么词性的后面的形容词或者什么词的就要变什么词性的.
好难阿

fantastical和fantastic都是形容词词性,fantastic意思是:古怪的,荒诞的;极好的,了不起的。而fantastical意思是:空想的,捕风捉影的。

我想原句要表达的意思需要用这个fantastical才能更贴切的表达,所以...

(我自己的翻译:(那样的话)我们是如此的荒诞(空想))

呵呵,多学学英语你就有感觉了,这个。。语感最好

我的理解是意义不同
就比如 经济的 都有好几种形容词

等待其他人来解答吧

fantastical = fantastic

都是adj , 意为 幻想的,奇异的 。

那个当然也可以是fantastic了,只是别人用别的词而已!

就像我们很开心可以说 we're happy 也可以说 we're glad 。就这样。 嗯!