西方名著版本选择

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 17:11:06
西方名著,比如《傲慢与偏见、在路上、了不起的盖茨比、麦田里的守望者、老人与海……》,哪个出版社的翻译什么的比较好一些,我看到主要有三个出版社:
1、人民文学出版社
2、上海译文出版社
3、译林出版社

经常买书的朋友,指点一下。

PS:人民文学出版社有一个系列→名著名译插图本·精华版
谁买过,这个系列怎么样。

谢谢大家!

推荐3、译林出版社
名著名译翻译的品质高一些插图也不错

强烈推荐中国书籍出版社,中国戏剧出版社,
都是名家名译。中国书籍出版社书后附有作者年表,及世界文学大事件年表。前几页有彩色作者插图,及作者书籍相关事迹插图。
中国戏剧出版社有书签。
人民文学出版社也不错。但最好还是中国书籍出版社,中国戏剧出版社名家名译。

按照这个顺序:上海译文出版社、人民文学出版社、译林出版社.插图本不过是旧有译本配图而已。

你所说的出版社差不多都很有实力。《傲慢与偏见》建议上译,《了不起的盖茨比》我没看过,麦田守望者建议译林,老人与海建议上译。人文的名著名译一套很精美。可以选择考虑,其实译者有可能也是和译林上译一致的。老版名著推荐上译。最近的外国小说提议译林。还有漓江出版社出的外国文学也很不错的。

有空看看我的百度空间,按图索骥,希望有所收获。

人民文学出版社