英语翻译高手请帮忙 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 11:27:07
The generalized constructions of regions by such discursive formations is also a feature of contemporary cultural life.Oddly enough, Orientalism spills over into the realm of self-construction,so that the idea of a set of generalized 'Asian'values is promoted by the governments of peoples who were themselfs lumped together initially by Orientalist rubrics such as 'the east', the Orient or Asia. employed as an unqualified adjective, a term like 'Asia'is in danger of eroding and dismantling profound cultural, religious and linguistic differences in the countries where it is applied self-ascriptively in ways not dissimilar to the Orientalist discourse of the colonial period.

广义的地区地层等也是一种特征散漫的当代文化生活奇怪的是,摇摆溢出的路,这样的想法的广义的亚洲'values是促进各国政府的人都themselfs集合在一起的初步Orientalist评分,如“东方”,东方或Asia.的不合格的形容词,如“亚洲的一个术语'is侵蚀和拆除的危险,宗教的深厚的文化和语言的差异在国中应用self-ascriptively方式类似的Orientalist话语的殖民时期。

由如此杂乱无章的编队进行地区性的一般建设也是当代文化生活的一个特征。稀奇的是,自主建设领域中到处洋溢着东方民族特征,结果一系列带有广泛的亚洲价值观的思想被最初因东方学者的评量标准而走到一起的人民政府所推广。比如 'the east',the Orient or Asia. ‘被雇佣’作为一个不合格的形容词,像‘Asia’这样的术语正处于腐蚀分解各国家的悠久文化,宗教,和语言差异的危险中。在那些国家里,殖民地时期也并不是以和东方学者演说不相似的方式进行自我归属。

广义的区域结构等话语编队也是一个特点,当代文化life.Oddly不够,东方波及领域的自身建设,使思想一套广义' Asian'values是政府推动的谁是人民自己的混为一谈最初由东方标题,如'东' ,东方或亚洲。受聘为不合格的形容词,这个词如' Asia'is的危险,削弱和拆除深刻的文化,宗教和语言上的差异的国家是适用于自我ascriptively没有什么不同的方式向东方话语殖民时期的产物。
Regional structure of the generalized formation of discourse is also a feature of contemporary culture life.Oddly is not enough spread to the field of Oriental self-construction, so that thinking of a generalized 'Asian'values the Government's promotion of the people themselves who are confused w