一样的意思,这两种写法哪种好??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/13 01:48:14
■1.정말 너를 도와주고 싶은데 어머니의 허락이 아니면 도와줄수가 없고, 차라리 내가 혼자 사는 집이 있었다면 도와줄수도 있었겠지만..
네가 우리집에서 이틀이라는 시간을 머물었지만, 오늘 아침 네가 떠날때 너무 슬퍼서 죽고 싶은 생각이 들었어. 네가 떠나가는 뒷모습만 바라볼 수 없다는 사실에 더2

内容好有意思 可是为什么第一个叫냐옹아 第二个叫고양??

我觉得2的前面好 1的后面好

정말 너를 키우고 싶은데 어머니가 허락을 안 해주시고 나 혼자 사는 집이 아니어서 어찌할 방법이 없었다. 비록 너는 우리 집에서 단지 이틀 밖에 머물지 않았지만 오늘 아침 네가 떠날때 나는 마음이 너무 아팠다. 하지만 너를 데려가는 것을 보기만 하고 아무것도 할 수 없었