书上说这句话是正确的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 17:13:59
all you have to do is get rid of the rubbish
书上说用, is GET 是对的,我就想证实一下,

这个绝对是正确的,这是英语中的一种习惯表达法之一,虽然看来似乎不合“常规”,但语言本就是灵活的不是吗,与all sb has to do 类似后面用动词原形的,还有all sb want to do is等等,语言是活的,不要被条条框框卡住。就好比外国人问为什么汉语中好不惬意其实就是惬意的意思呢,其实就是语言习惯,楼主很细心啊,多了解一些地道的表达大有裨益,语法也是活在实际运用的句子中的。

读着绝对get 前要加to
好像是因为前面有to ,get就要用原型。
如果前面没有to ,这里就是to get 了

get 应该改为 to get 或 getting

不对吧,you have to do是一个定语从句修饰all,那谓语就是is,所以表语应该用非谓语getting或to get来充当

get rid of不是词组吗?大概和get没关系

不对,书也有编错的时候