日文 进出门的寒暄
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 18:55:14
面试的时候敲门进去和离开的时候,
寒暄语要说什么比较合适。
寒暄语要说什么比较合适。
ごめんください。(敲门)
お邪魔します。(进去)
失礼します。(离开)
都说:
失礼します。
具体流程:
进门:敲两下门,听到回应后进门,「失礼します。」同时行礼
离开:走到门口,回身,面向考官,「失礼します。」行礼,然后开门出去
面试的时候和一般的进出门的寒暄语有少许不同,进门的时候:お邪魔します ,然后简单介绍自己后说よろしくお愿いいたします
离开的时候可以说ありがとうございました,(谢谢)
お世话になりました。(给您添麻烦了)
进门时也可以说成 お邪魔します 打扰了
进门 失礼します
离开 ありがとうございました
寒暄语 面接の**です よろしくおねがいします **是自己名字
失礼します
ょろしく