翻译两句诗(英译中)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 14:30:42
To think a soul so near divine,
Within a form so angel fair,
United to a heart like thine,
Has gladdened once our humble sphere.

想象着一个神圣的灵魂
伴随天使美丽的姿态
与你的心联系在一起
曾一度给卑微的我们带来喜悦

畅想一个近乎圣洁的灵魂
拥有着一个令天使都愈加美丽的姿态
将它们与心融合,宛若曾经的你
它在曾经并仍将在未来给予我们卑微的灵魂以幸福

想象如斯圣洁的灵魂
呈现天使般娇人的姿态
与你的心紧紧相守
快乐了我们渺小的世界