把“缘尽情未了”翻译成英语,要准确、紧凑且富有诗意!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 09:59:02

away goes the fate, awake stays the love!
真是较劲脑汁啊,呵呵,想翻译的那么得体还真是有点难的!

Love remains in spite of the opposite fate.

the feeling is washed away, but love remains
自己写的。。。希望有帮助。。

love continues while fate ends

edge of all outstandings

Fate ends while love continues.