◆◆◆ 英文翻译和英文关联词◆◆◆

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 16:06:47
英文中关联词“哪怕……也……”怎样翻译。

帮我翻译下面一段话:

他有着长长的刘海,遮住梦幻般的双眼,偶尔垂下眼睑,我看不清楚他的眼睛。
他有着苍白的嘴唇,偶尔抿起,发出诱人的粉红。
他有着修长的身躯,瘦弱的好像风一吹就倒,我想紧紧地抱住他,不被风吹走。
他没有挺拔的背脊,永远有着骄傲的气息。
他会在阳光照耀下散发出一种忧郁,美轮美奂。
他会淡淡的微笑,轻轻的喊我丫头。
我做值日生,他会默默地拿扫把陪我一起扫地。
我犯错误,他会生气地叫我傻瓜。
会和我斗嘴,会和我打架,但是每次总是他输,因为一直都在忍让。
会偷偷的看着我笑,傻傻的笑。

不要用网上的英文翻译啊。没用的,太多语法错误了、
谁的英文很好啊?帮忙翻译下。
我翻译的一些、帮我看看有没有翻错的You close the eyes once in a while.Make me not see your expression clearly.Your lip is very pale.Your body is very slender.You are so thin and weak that seem wind can go bankrupt once blowing.I want to embrace you tightly.Do not let you blown away by the wind.You have proud breath forever.You are so cold and detached to enable people don't dare to be close.But always gentle to me.You always emit the feeling of depression in the sun.You often smiles to me gently.You will be angry to me and call me fool when i make a mistake.You fight with me and quarrel with me.However, you a

两件事 刘海的英文是fringe 而楼主翻译的bankrupt是破产的意思

我的翻译:

He has a long fringe that covers his mystical eyes. His eye lids closes once in a while, leaves me unable to make out his expressions. He has pale lips, when he tightens them they appear a delicious pink colour. He has a very slender body, so slim that it seems like a blow of wind can take you away. I want to embrace him tightly to stop the wind taking him. He doesn’t have a sturdy back but he always has a sense of pride. He is so cold and detached, enable people dare to be close. But he is always gentle to me. He always emits the feeling of depression in the sun. He smiles at me gently, lightly calls me his girl. When I am doing my chores, he helps me in silence. When I make a mistake he gets angry and calls me a fool. He argues and quarrels with me, he fights with me, but he always apologise first because he has always been forbearing and conciliatory. He looks at me and beams uncontrollably, his softheaded smile t