日语中,n和g加辅音,字一样,表达的是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 02:24:14
g+辅音 和n加辅音。

也就是旁边有两点的日语,

字虽然一样,

但表达上有什么不同呢
浊音和那个有什么分别呢,,为什么要设置浊音。。。囧

普通话用平舌音(z/c/s)、卷舌音(zh/ch/sh)区分音位,用送气音 (ptk )、不送气音(bdg)区分音位

日语则用清浊音区分音位

你认为普通话有卷舌音很正常 日本人也认为有浊音很正常

另外,浊音其实汉语里也有的,在唐宋时期以及之前汉语也有清浊之分。现在,只有吴语地区(比如上海)仍分清浊,其他地区方言以及普通话都只有清音了。

不是意思上的区别...那是浊音..是两个不同的假名

就像u和ü一样,读法不一样,假名单独出现没意思,只是读音。假名和拼音的作用是一样的,给汉字表示读音。只不过假名在日语中也参与词组和句子的构成。

就是不同的发音,没什么特别.

就像汉语中,有z,c,s
也有zhi,chi,shi
你说为什么一个是平舌音,一个是卷舌音呢?

道理是一样的哦~!