求助一句德语翻译用于公证书!急用!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 18:30:22
“A 同意放弃对 B 的监护权及抚养权,C 同意接受对 B 的抚养权及监护权 ”
第一句: 现在 c 申请 b 一起到德国定居,我表示同意并放弃对 b 的监护权和抚养权。
第二句: C 在此郑重声明:接受对 b 的监护权和抚养权。

谢谢已经回答的各位,但两句在不同的段落的。
抱歉我一开始太着急,没能注明。
c是妈妈 b是女儿

请再次热心帮帮我,真诚感谢!

1.C beanträgt jetzt für B die Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland, um B sich in Deutschland niederlassen zu können . Ich bin damit einverstanden, dass ich auf das Sorgerecht und die Vormundschaft von B verzichte.

2. hiermit beteuert C die Übernahme des Sorgerechts und der Vormundschaft von B.

再写一次吧。人脑翻译。
这里有个歧义,因为不清楚C目前是否已经在德国定居了。还是C和B同时申请德国拘留,请作解释。我反应的是B为C申请在德国的居留。

上Google翻译上搜下,有网页翻译好的,检查下,然后该下就可以了,Google是人工翻译,不是机器翻译可以放心啦。

如果要训练的语听力的话,淘宝搜“德语资料 德国之声”可以找到一款在线广播软件,内置1000多个德语广播电台,还有其他国家电台2万多个,对德语听力很有帮助,价格也挺便宜的。可以看看。我买了一个,天天把德语当背景音乐哦,进步了很多。

Wie vereinbart, A verzicht auf seinen(ihren)Vormundschaft und sein (ihr) Sorgerechte fuer B und C uebernehmt die zwei Verpflichtungen
Wir sind am 09.Juni.1995 in ....verheiratet.

nur als Info.

Wie vereinbart, A verzicht auf seinen(ihren)Vormundschaft und sein (ihr) Sorgerechte fuer B und C uebernehmt die zwei Verpflichtungen
Wir sind am 09.Juni.1995 in ..