the weather's supposed to be clear all down the coast
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 06:12:33
翻译这句话
the weather's supposed to be clear all down the coast
the weather's supposed to be clear all down the coast
has supposed to
据说
be clear all
保持大晴。
down the coast
靠岸。沿海岸。(如果down是动词就是靠岸,但这里不是)
此句话应该是:据说沿岸天气将大晴。
由于是完成时。所以这句话说的情况应该是已经发生的事情,但这个地方中文就翻译不出来了,请根据全句估摸吧- -
's supposed to是is supposed to ,即被动语态
据说
be clear:晴,
all:全部,彻底
down the coast
down沿着,整个;the coast 海岸
整体翻译:据说沿海岸地区天气会是大晴天。
be supposed to be 这里我认为应该是需要翻译出来的
本句,个人认为要这么翻:
天气应该是想象中的万里无云(可能现实不是这样的)。
整个沿海的天气应该是清晰明朗的
What's the weather like recently?
以下如何回答:1、how's the weather like?2、how’s the weather like?
What's the weather like in the arctic?
the weather in wuhan
What makes the weather?
Feeling under the weather?
how is the weather?
What's the weather like?(今天)天气怎样?
What's the weather like in fall in Beijing ?
The weather here really doesn't ( ) me.