翻译一下啊 谢谢各位了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 02:47:38
PODxtの修理见积もりが出た

18000円とか高すぎる・・・
中古だと探せば新しいの买える気もするしなぁ・・・
でも见积もりだけで修理しなかったら2000円払えとか言われてるしなぁ・・・
どう考えてもぼったくりだよなぁ・・・

あぁお金が欲しい・・・仕事行ってきますノシ

アクセス数10000超えありがとうございます

ニコニコにうpしてすごい势いでアクセス数伸びました。
やっぱニコニコすごいなぁ

これからもよろしくお愿いします。

あれ・・・?

プロバイダさんにお金払ってなかったので、今日で止めるって告知が来てたけど、今日まで大丈夫だったみたいwww
明日から土、日と暇をもてあますことになりそう・・・

何しようかな・・・

PODxt的修理报价出来了

要18000日元的话就太贵了。。。
如果找台二手货,那都能买台新的了啊。。
但是,如果只是去估价而不修理的话,说是要付2000日元啊啊。。
怎么想都是敲诈呀。。

啊啊。。想要钱。。。我去工作了

来访数超过10000了,谢谢。

微微笑地(??不太懂这里)来访数以强劲的势头发展了。
果然微微笑很厉害哪。。

以后也请多关照。

呃。。?

因为没有向供应商付款,被告知今天就要中断了,但是到今天为止好像还是没问题嘛。。
明天起就是周六日了,似乎变得不知道该怎么打发才好。。。

做点什么好呢...

PODxt的修理??鱼叉出来了

如果找是是不是18000日元啦
太高(贵)···中古新?也感到得的心情啊··
·也??如果只是鱼叉没修理支付2000日元被说…啊是怎样
考虑也敲竹杠了的栗子yo…啊

啊钱想要的···工作去一下的noshi

超越访问数10000谢谢

对笑嘻嘻痛苦p使厉害?在访问数伸长了。
哎pa笑嘻嘻好厉害啊

今后很好地愿在做。

那个···?

因为向服务提供商先生没支付钱,今天止住ru通知来了,不过,从今天为止不要紧的想看的www明天开
始无法对付星期六,星期日和空暇的那样···

做/什么…吗