初次发日语网络传真给日本公司,格式是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 03:25:33
如题,网络传真和纸质的格式一样吗?对方的信息(会社名,地址,电话,传真号,收件人)和自己的信息都要写吗?还是都不需要,只写收件人?还是写收件人和自己的信息?
格式是怎么样呢?

网络传真发一张失礼吗?请前辈指教年,没发过的不要乱说

FAX
送信先 大连伟世出国咨询中心 张 茜 様
电话番号 Fax番号
発信元 东京都杉并区上高井戸1-3-14 东京三立学院事务局
电话番号 00813-3304-4560 Fax番号 00813-3304-4561
メール 送付枚数 枚 (表纸含む) 日 付 2008.2.28
•至急 • ご参考まで • ご确认ください • ご返信下さい • ご回覧下さい

前略
贵社益々ご清栄の段、お庆び申し上げます。
平素は格别のご引立てに预かり、诚にありがとうございます。
FAXを送付致しますので、ご査収の程宜しくお愿い申し上げます。
敬具

这个是我们会社用的传真,这里无法发PDF,格式差不多,你自己看看吧。

如果是第一次写的网络传真,而对方不知道你的情况下,需要将信息尽可能的写得详细。
首先在最上面将对方的会社名,地址,电话,传真以及收件人信息都写上去,这样写的好处是对方就算不知道你是谁,但一看台头完全正确的话,就算是误认为骚扰性传真也会接下去浏览下去,否则可能直接扔到垃圾桶里面去了。(这里要加进一些商务性问候)
其次要简要地介绍自己及公司的概况,再说明是通过何种渠道知道对方的。
接下来切入正体委婉地说出自己的意图以及试探对方的回音。
最后再次表达谢意和自己的期盼。
加上你的具名及日期
大致结构就如以上所述,希望对你有用。

DMかぁー