~~~~とばかりに、~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 19:03:03
これ以上の高级品はないとばかりに、私のコートを褒めた
今がチャンスだとばかりに、行动を开始した

~~とばかりに 的用法及意思

~とばかりに,一级语法, 是「~と言わんばかりに」的省略形式,表示「即使嘴上没有说,但是神态、表情以及动作已经显露其意」。
接续:动词た+とばかりに ;ない+とばかりに;名词或形容动词だ+とばかりに;形容词+とばかりに

1. 话しかけようとしたら、彼女はいやだとばかりに横を向いてしまった。
刚要跟她说话,她便显出讨厌的样子把头扭了过去。

2. もう我慢できないとばかりに飞びかかっていった。
再也忍不住似地扑了上去。

3. 会议が始まると、彼女はこの时とばかりにいろいろな提案を出しました。
会议一开始,她显现出不愿失去机会的样子,提出了许多建议。

4. 彼女は何も言わなかったが、うるさいとばかりに部屋を出ていった。
她什么也没说,但表情厌烦地走出了房间。