很喜欢<胸がドキドキ>这首歌,但不知道什么意思,谁能帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 01:03:18
百年ぶりの世纪末
泣けといわれて仆は笑った

ひさかたぶりの世纪末
広い世界へとびだしてゆく
子供のころにわかりかけてたことが
大人になってわからないまま

えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのは
胸のドキドキ
答えでもない
本当でもない
信じてるのは
胸のドキドキ
胸のドキドキだけ

かっこいいかはわからないけど
おさえきれない梦をみたんだ

作戦たててじっと待つより
子供のままでぶつかってゆく
宇宙の果てに旗を立てたとしても
宇宙の谜はわからないまま

えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのは
胸のドキドキ
答えでもない
本当でもない
信じてるのは
胸のドキドキ
胸のドキドキだけ

百年一遇世纪末
你说哭吧 我哈哈大笑

期待已久世纪末
我飞奔向广阔无边的新世界
少年的我不懂得事情
长大后仍不能领会
我并不崇高 也并不优秀
唯一了解的 只是内心的跳跃
那不是答案 也并非是真相
唯一相信的 只是内心的跳跃
内心激烈的跳跃

这是潇洒吗
当看见了无法压抑的梦想

与其如战备时地等待
不如像孩子般向前飞奔
即使在宇宙尽头插上旗帜
还是无法解开 寰宇中所有的谜题
我并不崇高 也并不优秀
唯一了解的 只是内心的跳跃
那不是答案 也并非是真相
唯一相信的 只是内心的跳跃
我并不崇高 也并不优秀
唯一了解的 只是内心的跳跃
那不是答案 也并非是真相
唯一相信的 只是内心的跳跃
内心激烈的跳跃

《我的心》
纪末世界上的100
仆笑着说哭

纪末的世界许多天
必要TOBIDASHI万维网
我的理解是,作为一个孩子
不知道作为一个成人

不算强大
不合法
你知道
碰撞中胸部
没有回答
不是真的
我相信,
碰撞中胸部
只有胸冲击

我不知道是什么很酷
我不能有一个重量梦

坐在它的运作
我们要达到的一个孩子
还制定了国旗的外
谜不知道的宇宙

不算强大
不合法
你知道
碰撞中胸部
没有回答
不是真的
我相信,
碰撞中胸部
只有胸冲击
大概就是这样了,如果错了,对不起,给您添麻烦了!