求日文高手帮我翻译下这句话, 不要在线翻译! 小弟急需要, 谢谢.!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 09:49:06
我离开了,曾经属于我们的地方

私は私たちの居场所からはなれた。

[私たちの居场所]就是[属于我们的地方]的意思

曾经是不需要特意强调的.只要是过去时就行了

私はひとつ离れてかつて私达の地方に属しました ,忘加标点了。。。。。。