Had I know about the party, I would have been there.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 10:41:11
If I had known the party, I would have been there.
请问这两句话意思相同吗?有什么区别?
最好就帮我具体分析一下第一句话!谢谢了~~~

第一句话是个部分倒装句,在省去if的虚拟条件句中,had要搬在前面,这两句话是相等的,但如果你想省去if构成虚拟就得把had搬在前面

意思都一样,都是如果我知道有那个聚会,我就去了。都是虚拟语气的句子,虚拟语气中,if省略后应将have一类的词提前,句子倒装,意思不变。

第一句know要改为known.
两句完全一样。

意思是相同的,但此句为虚拟语气,had可以倒装,是老外常用的一种强调的方式