俄语自学趣味教材?最好是彩色的,呵呵

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 09:35:25
如题

有个走遍俄罗斯教材是彩色的,你可以试试

你当时英语呢,俄语哪有这么多教材

趣味教材?去外文书店买吧

哈哈 黑白的都少 还彩色?要求忒高啊

教学要有趣味,教材要有趣味,每个教师都知道。如果见到标题为“趣味俄语”、“趣味汉语”之类的书,我一定要好好读一读。但是,我看有些“趣味”书只适合于机械记忆排演节目,活跃气氛,巩固所学,但不适于当教材,尤其不适于当零起点的初级教材,当自学教材。趣味与教材不完全兼容。教学有其自身的规律。有哪些知识点,什么先教什么后教,怎样分散难点,怎样由浅入深,怎样加大重现率,怎样易教易学,怎样实用,怎样通过练习巩固,···,也都要考虑。我曾听对外汉语教学专家说:“所谓讲笑话学汉语,加上‘笨蛋’、‘废物’等词逗笑,刻意追求趣味,这都不是正路”。“要结合实用性考虑趣味性,不能为趣味而趣味,越实用就越有趣味性”。我认为,一个人要想编好趣味汉语,他必须是一个汉语为母语的人,必须是一个认真研读了“现代汉语”的人,必须是一个酷爱学习努力搜集大量独家趣味素材的人,···。我还认为,外行看热闹,内行看门道。有深度广度精确度的实用性强的教材一定胜过片面追求趣味性的教材。教材就是教材,不是相声汇集,不可能句句妙语连珠。

找朋友给你从俄罗斯邮寄“儿童读物”吧