人形电脑天使心 绘本的日文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 06:53:56
就是 空无一人的小镇 我想要第一本的日文 不要翻译出来的 要原文
在那个城镇里
一个人都没有
虽然有房子
也看得到窗户里的光
但是路上一个人也没有
我往窗户里窥视
屋里有人
可是跟“那个”在一起
也看了其他的房子
果然也跟那个在一起
因为跟“那个”在一起很快乐
比跟人在一起还要快乐
所以大家都不出门来
在这个城镇里
一个人都没有
我要去旅行
到别的城镇去看看
希望有人发现我的存在
那就是我要跟只属于我的人分开的时候
即使如此我还是想跟只属于我的人见面
我这样想着
今天也是一样走在空无一人的城镇
就是这段的日文原文 谁有啊
在那个城镇里
一个人都没有
虽然有房子
也看得到窗户里的光
但是路上一个人也没有
我往窗户里窥视
屋里有人
可是跟“那个”在一起
也看了其他的房子
果然也跟那个在一起
因为跟“那个”在一起很快乐
比跟人在一起还要快乐
所以大家都不出门来
在这个城镇里
一个人都没有
我要去旅行
到别的城镇去看看
希望有人发现我的存在
那就是我要跟只属于我的人分开的时候
即使如此我还是想跟只属于我的人见面
我这样想着
今天也是一样走在空无一人的城镇
就是这段的日文原文 谁有啊
根据这个音频听力拼写
http://www.tudou.com/programs/view/S9Z-qiLFq34/
その町には、だれもいなかったの
大家もあるし、窓から光も见える
でも、道にはだれもいない
窓から中を覗いてみた
人がいった
でも「あれ」と一绪だった
他の家も见た
やっぱり「あれ」と一绪だった
この町も、他の町と同じだった
「あれ」と一绪は楽しいから
人と一绪より楽しいから
みんなはもう、外に出てこない
この町には、だれもいない
あたしは旅にねる
他の町に行ってみる
だれかがあたしを见つけてくれるといいと思う
あたしだけの人が
でも、あたしだけの人が
あたしだけを好きになってくれたら
それが、あたしだけの人とあたしのお别れの时だ
それでも、あたしは
あたしだけの人に会いたい
そう思いながら
あたしは今日もだれもいない町を行く
-----假名-----
その町(まち)には、だれもいなかったの
大家(おおうち)もあるし、窓(まど)から光(ひかり)も见(み)える
でも、道(みち)にはだれもいない
窓(まど)から中(なか)を覗(のぞ)いてみた
人(ひと)がいった
でも「あれ」と一绪(いっしょ)だった
他(ほか)の家(いえ)も见(み)た
やっぱり「あれ」と一绪(いっしょ)だった
この町(まち)も、他(ほか)の町(まち)と同(おな)じだった
「あれ」と一绪(いっしょ)は楽(たの)しいから
人(ひと)と一绪(いっしょ)より楽(たの)しいから
みんなはもう、外(そと)に出(で)てこない