我想写一封信去法国,有没有谁可以帮我翻译一下我的地址?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 23:05:52
我的地址是江苏常州新北区新桥镇叶新卫生设备有限公司

New North District Changzhou, Jiangsu New Town Yexin Health Equipment Co., Ltd.

江苏常州新北区新桥镇叶新卫生设备有限公司 Xinqiao Town,Xinbei District ,Changzhou City, Jiangsu Province, Health Equipment Co., Ltd.
外国的邮局送信看后面 他们看中国和城市
他们送到当地后
咱们的人看前面 然后就送到目的地
详细地址让中国人看明白就行
看在邻居的面上才说的

楼下的。哪有这么翻译的。。。汗
新北区应该就是REGION DE XIN BEI
剩下来就是汉语拼音。
和中国的地址相比,法国的就是倒过来。从小到大了写

Xinye sanitary limited new Xinqiao Country new north road Changzhou, Jiangsu Province
法语
Xinye sanitaire limitée de nouveaux pays Xinqiao nouveau Nord route Changzhou, Jiangsu Province

有没有搞错,第一个人居然翻译成英语......