找人帮我翻译这些英文。内容在补充说明那里 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 15:26:24
Picturing my love

Can`t speak that moment

The day you left.
I hide in shadow.
There is full of beautiful sunshine outside

which make me

even believe yours''wish you happy''

The way l like you.It is like piaying carrouse.

I wander why even l know.

l will never catch you.but still l feel lucky```
哎 ···各位,你们的答案不同吖 我不知道谁的才是正确的...............

抒发我的爱
在那瞬间我没有说话
你离开的那天
我躲在阴暗处
外面充满了美丽的阳光
是什么让我
竟然相信你的那句“希望你开心”
对你的爱 是无休止的追逐
奇怪的是 即使知道
总也追不上你 也觉得很幸福呢

The way l like you.It is like piaying carrouse.
I wander why even l know.
l will never catch you.but still l feel lucky```
这句是安东尼写的,很出名。

你觉得哪个通顺?
或者你投票吧,别人应该懂英语。

大意是恋人之间,一个抛弃了另一个,顺便祝那个被抛弃的人快乐,那个被抛弃的整天沉浸在悲伤中,无心欣赏外面的美景。后来忽然想开了,祝那个抛弃他的人幸福…“我不能和你在一起,但我祝你永远快乐”
琢见,希望能帮到你…是歌词还是诗啊?不过差不多…

我喜欢绘画

不能说话的那一刻

你走的那天。
我藏在阴影。
在充满明媚的阳光

使我吗

甚至相信你的“祝你幸福”

我喜欢你的它就像打carrouse。

即使我知道我为什么。

l永远抓,但是仍然感觉幸运' '

我喜欢绘画.
不能说话的那一刻.
你走的那天.
我藏在阴影.
在充满明媚的阳光.
使我吗
甚至相信你的“祝你幸福”
我喜欢你的它就像枝蔓
即使我知道我为什么。
抓不住,但是仍然感觉幸运' '