为什么日本动漫喜欢用“鹅妈妈童谣”这个题材?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 06:23:54
RT 【黑执事】里面的“汤姆 吹笛人的孩子”Tom was the piper's son “越过小山 飘向远方”over the hills and far away “伦敦桥要塌下来” London bridge is falling down
[守护甜心】里面的Humpty Lock ,Dumpty key

为什么日本动漫中会经常从鹅妈妈童谣中取材而论呢? 特别是黑执事多次的采用 哪位能解答 或者 详细的介绍鹅妈妈童谣的特点

因为黑执事是比较黑暗、重口味的题材,世界观也是有魔物存在的世界,所以鹅妈妈的引用就比较恰当么。童谣中包含许多血腥、残酷的句子,这主要是由于鹅妈妈童谣当时黑暗的时代背景。所以就比较吻合,
,鹅妈妈童谣的内容虽然多,不过只有少数歌词内容相当的血腥,由于东、西方对死亡的态度不同,西方人不畏惧谈到关于死亡,对于生死有关的教育皆是从小教起。不过鹅妈妈童谣中的歌词,也可以从它的时代背景来看——18 世纪的英国,发生了工业革命,促使资本主义产生,也造成严重的贫富不均与阶级对立。使得大多数的人民成了资本主义的工具和牺牲品,他们大多生活困苦艰难,在这种人心动乱、生活环境差的年代,会出现鹅妈妈童谣里的这类歌词也不会是稀奇的事。有些歌词是反应时代背景,有些歌词则是反映了一部份的现实,发疯的人、杀人犯、杀了父母的小孩、卖掉小孩的父母…等等,
且日本的漫画不像我国的这么多顾忌,像由贵香织里、死亡笔记什么的,都不会缺少黑暗话题~那么就少不了材料助兴么~

我也超爱看黑执事!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!可是我也不知道这是为什么,抱歉啦!

一、什么是鹅妈妈童谣 (Mother Goose)
鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,中文译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes(儿歌),美国人称其为 Mother Goose(鹅妈妈童谣),是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。(注一)
二、起源
0.1 鹅妈妈童谣的起源
对于鹅妈妈童谣流传的时间众说纷纭,至今无法确切定论。一般有两种说法,第一是源自法国作家 Charles Perrault 在 1697 年写的故事集 Contes de ma mère l'Oye(Tales of My Mother Goose),之后由英国人收集编辑而成。不过也有十四世纪就出现的说法。因为大部份的歌词为了顺口的缘故,句末都会押韵,而有些字随着时代不同会有不同发音。所以有人发现,某某歌的歌词如果要押韵的话,