请解释一下I came,I saw,I conquered.这句话。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 11:02:47
英语中句与句之间不是用句号连接的吗,怎么这三句话是用逗号连接的,怎么不是I came.I saw.I conquered.?是不是英语中允许名人或大作家这样用逗号连接?
如果不清楚,请不要瞎回答,谢谢合作。


这句话是哥伦布发现新大陆时说的,但是他本人说的还是名人写文章赋予他说的就不太清楚了。。。我记得是他日记里的~~
这句话是口语~口语就是日常生活用语,比较随便的~其实完全可以看成三句话,我来了,我看到美洲丰富的资源,我占领了美洲!在口语中语法要求不是那么严格的,就像中文中的很多口语一样用语法来衡量也是错误的,语言不是死板的一成不变的~本句用逗号联主要是为了增加动作的连贯性~强调这三个动作的紧密关系~~~~!!!

学深入了就会了解语言的用法真是千奇百怪,不是单单语法就能概括的,这里面毕竟还涵盖了文化环境等等,楼楼对比下中文就该能理解啦!(话说这三句中间是句号还是逗号?楼楼确定是逗号?我看楼楼写出来的是句号啊,不是逗号。。。)
但是我们中国人学英文一般都是一定要按语法的!特别是改错和写作哦~所以楼楼不要钻牛角尖哦,呵呵。自己写话还是要写句号,要在句语句之间逗号,就必须在第二句开头再加个and~~如:
I know you are a good boy,and I love you.

呵呵 我也不知道但是你可以在白度下一个英语转换器啊这样不管有多难有多少问题他都可以帮你的